People who choose to accept a situation which will have very bad results for them.
23 December 2012
10 December 2012
PHRASAL VERBS: BREAK
BREAK DOWN
1-Stop functioning (vehicle, machine). / Averiarse
Our car broke down five miles away from home.
Nuestro coche se averió a cinco millas de casa.
2- Lose control of one's emotions when in distress. / Sufrir un colapso.
Sam broke down when he saw his own blood.
Sam se desmayó al ver su propia sangre.
3- Divide into smaller parts / Desglosar, dividir en partes más pequeñas.
The boss broke the project down into three parts.
El jefe dividió el proyecto en tres partes.
BREAK IN/INTO
1-Force entry to a building. / Entrar por la fuerza en un edificio.
The thief broke in last night and stole our savings.
El ladrón entró en casa anoche y robó nuestros ahorros.
2-Interject. / Interrumpir.
Chávez was talking when the king of Spain broke in.
Chávez hablaba cuando el rey de España interrumpió.
3-Wear something a few times so that it doesn't look or feel new. / Ponerse algo varias veces para ceda y no parezca o se sienta como nuevo.
I've broken these shoes in before the wedding.
Me he puesto estos zapatos antes de la boda (y acostumbrarme a ellos).
BREAK UP
1-End a relationship. / Terminar una relación.
After three years of marriage, they broke up.
Después de tres años de matrimonio, terminarón con su relación.
09 December 2012
A RULE OF THUMB
A way of calculating something which is not exact but which will help you to be correct enough.
Por norma general, regla de oro.
Regla sencilla, fácil de memorizar y que nunca falla.
07 December 2012
BURN YOUR BRIDGES
To permanently and unpleasantly end your relationship with a person or organization
Acabar como el rosario de la aurora con alguien
Subscribe to:
Posts (Atom)